There is no doubt that the relationship between the words and their meaning is a fascinating one. Linguists spend countless years deconstructing it, taking it apart letter by letter, all in order to figure out why there are so many feelings and ideas that we cannot even put words to, describe the meaning from one language to another. The richness of the English language is in the willingness to accept new words from different cultures and languages – this is one of the reasons that makes it so popular and widespread. However, in spite of all the richness and variety of words for thousands of terms, there are still words that can not be translated with one word only. Here are only 11 words that can not be translated into English and they all come from different cultures. I hope you find them interesting.
Did you find this useful? Feel free to bookmark or post to your timeline.